22 diciembre 2008

Ninna Nanna - Hespèrion XXI. Montserrat Figueras


Ilustración: Jeana Sohn

El disco que podéis escuchar aquí me parece muy adecuado para las fechas en que estamos, es "Ninna Nanna 1450-2002" . Montserrat Figueras es la intérprete vocal de estas canciones de cuna con orígen en diferentes países del Mediterráneo y también Inglaterra, Alemania y Rusia. Destaco, porque me encanta y además me toca geográficamente,
la canción anónima alicantina del pueblo de Aigües de Busot (siglo XVIII) "Mareta no'm faces plorar". Es la cuarta canción de la lista que tenéis para escuchar aquí abajo; a la voz de Figueras se une la de su propia hija Arianna en un doble juego vocal de irresistible ternura.

Mareta, mareta, no ‘m faces plorar,/compra’m la nineta ahui que’s el meu sant./Que tinga la nina hermosos els ulls,/la cara molt fina i els cabells molt rull./Marieta, Marieta jo es cantaré/una cançoneta que t'adormiré./Dorm-te, neneta, dorm si tens son./Dorm-te, neneta, dorm si tens son.

Y esta preciosa nana, una canción anónima bereber. La primera de la lista de reproducción.

Yo me encontré a mi hermano mayor, durmiendo/y me preguntó:/"¿Qué llevas sobre la espalda?"/Yo le respondí que la luna./La luna está muy triste/y le pregunté:/"¿Donde está la felicidad, luna?"/Ella me respondió:/"La felicidad está con los otros"/Yo llevé a la luna sobre mi espalda/y caminé y lloré/"Luna tienes hambre,/tienes sueño,/toda la/naturaleza tirita de frío"/Me reencontré con el sueño/y me preguntó:/"¿Qué llevas sobre la espalda?"/Yo le/respondí que nada más que la luna/y él me dijo:/acúnala, acúnala.


18 diciembre 2008

ACTION-POST 10: ¡Regalar!

Me uno a la iniciativa de las editoras de los blogs de ilustración que tenéis citadas al final de esta entrada porque comparto la idea, además la ilustración que acompaña es muy bonita.

Aprovecho para desearos unos días especialmente armónicos, en paz.

En nuestro último ACTION-POST del año queremos regalarte algunas ideas para estas fiestas.

¿Has pensado en regalar algo no material? Los regalos desde el corazón son mucho más simples y emocionantes. ¿Qué tal un "Vale por un mes de lavar los platos" o "Vale por cinco masajes"?


Si de todas formas te resulta mas simple comprar algo, te sugerimos hacerlo en lugares donde se practique el comercio justo o sean productos que ayuden a la sostenibilidad o con algún fin benéfico.

Esperamos haberte llevado un poquito de nuestra inspiración este año y queremos agradecerte cada idea y comentario a nuestros POST.



¡¡Te deseamos montones de creatividad y mucho amor en lo que haces!!

*********************
In our last ACTION-POST of the year we want to give you some ideas to help you with your Xmas' presents.

Have you thought about giving non-material presents? Presents from the heart are much more simple and moving. What about a voucher for "a month of washing dishes" or for "5 massages"

If you feel even more creative you can make your own presents, they can be made with recycled materials.

Anyway maybe it's easier for you to buy something, we suggest you to do it in places were fair trade is practiced or may be products that help sustainability or with a charitable purpose

We hope we have brought some of our inspiration this year and we want to thank you every idea or comment about our POSTS.

We wish you lots of creativity and love in what you do!!

----------------------------------------------------------------------------------------
¡¡Únete a nuestros post de acción!! ¡¡El cambio es ahora!!
¡¡Copia esta entrada en tu blog y nuestra voz se hará mas fuerte!!
Encontrarás el mismo post en estos blogs: CeciliaBela, Paola, Sonia, Zime.

ACTION-POST
"Lo importante es sembrar"

Ilustración: Zime
Las palabras en este color tienen enlaces

16 diciembre 2008

Occultarmi, rilassarmi, la tua sommarietà



Sfiorare le tue mani
che suonano sfere ignee
occultarmi nel mantice delle tue palpebre
orbitano come un bacio di ciglio
(di quelli di farfalla che dicono i bambini)
rilassarmi nella tua nebulosa
il più lieve tocco e
si fonde
come zucchero filato
insalivo la sua sommarietà
che ti somiglia

Ilustración: Adolie Day

Sebastiano (¡gracias!) tradujo al italiano mi poema "Larvarme, laxarme, tu brevedad"

14 diciembre 2008

Quizá un espejismo

Mi lámina de agua
flor de sal
tus fosas abisales
inciertas

mis muros encalados
tus ventanas oscuras


roca porosa
incrustada en mi alma
el magma fue miel
néctares evaporados
que barren de un soplo
este equinoccio
en el que me afianzo

se ha tapiado la dimensión
de los besos de seda
un pequeño pez
encuentra pasajes
en los cantos rodados
del río ¿Ves?
no estoy hecha
para el solfeo

mi añoranza anestésica
me remite a la esencia
que te he construido
quizá un espejismo
en las salinas

12 diciembre 2008

¿De dónde vendrá? (poema infantil, para Aitana)



Mamá, ¿de dónde vendrá la hermanita?

De la Luna.

¿Por eso tu barriga es una luna llena?

Por eso la Luna es
quien mece la cuna
de niños durmientes
que no tienen dientes,
ni uñas feroces,
para defenderse
de sueños cautivos
de cuentos que asustan
a niños que duermen,
pero no a la Luna.

Ilustración: SophdeLaV

08 diciembre 2008

Hielo fundido, lágrimas derramadas (fragmento 2)


Dudas ramificadas como árboles inmovilizaron mi voluntad durante un buen rato. Algo me decía que los seres de aquella isla eran algo más que lo que sus apariencias dictarían ordinariamente, Lechuza y Ardilla podrían estar planeando algo sobre el techo de mi casa-árbol, incluso los objetos podrían conservar el hálito de la vida subyacente a su materia prima: ¿y si las patas vetustas y leñosas de mi cama cobraran vida?, ¿serían mis piernas lo suficientemente ágiles para zafarse de su abrazo indeseable? En el instituto conseguí estar exenta de gimnasia para librarme de las carreras, así que mejor no imaginar la urgencia de una fuga por mis propios medios.
Seguí pensando en situaciones que me pusieran los pelos como escarpias y el estruendo de una tromba furiosa de lemmings me asaltó desde mis miedos más infantiles. Afortunadamente la altura a la que me hallaba me hacía sentirme a salvo de esa eventualidad.
Inmersa en el masoquismo de futuribles que podrían dejarme sin válvula respiratoria, recordé que al pie de la escalera que contorneaba el tronco de mi árbol yo había dejado la tarde anterior un enorme huevo de avestruz irisado, joya preciada donde las haya entre los de mi especie. Decidí que ya estaba bien de meditaciones sin trascendencia y bajé los nosecuántos metros de sequoia hasta vislumbrar la alhaja ovoide en su sitio.
-Claro que seguía allí, porque si no ¿cómo habrías leído la inscripción? La combinación única del rocío y luz de la isla la hizo visible.
-Sí, Ardilla, y decía: "La montaña se mantiene y, sobre ella, el fuego que funde el hielo".
-Sin embargo, Nerwen, sabes que al igual que yo lo único que planeaba era asistirte cuando lo necesitaras, hundiéndote en el océano de tus dudas tuviste un descuido que podría haber volatilizado la trayectoria prevista de los acontecimientos: estuviste a punto de leer la nota de Hepburn demasiado tarde.
-Así fue. Arrodillada ante la perla macrosómica empaticé con las miles de lágrimas de nácar derramadas y fue entonces cuando la nota cayó de mi bolsillo. Recordé que debía leerla, y allí estaba la lista de nombres. Subí con premura a mi refugio porque entendí que su lectura era una invocación, y no tardarían en llegar: la primera fue Nimue, la Dama del Lago, hada de una isla donde no existe ni invierno ni dolor. Se acercaba deslizándose sobre el humus de la tierra sin apenas rozarlo, dejando una tenue estela de fulgor en el camino. Casi al tiempo llegaron, todos desde puntos diferentes, Prometeo, Señor De la Vega, P.Chincoa, Marcela, Jorge, anónimo, Caminodelsur. Llegaron y se situaron en la forma exacta del círculo previsto.
-¿Justo antes de que el Sol alcanzara su cénit? ¿Alrededor de las lágrimas derramadas?
-Por supuesto, Ardilla fiel, para eso traje el huevo hasta aquí.


Imagen: Axel Hütte

(La cursiva tiene un enlace)

05 diciembre 2008

Té Sakura (fragmento 1)




Me he despertado al romper el alba, antes que la claridad del día escondiera a Mercurio y a Venus.
Me levanto a mirar por la ventana y un estremecimiento hace escaléxtric por mi espina dorsal: delante de mí, esbozo de paisaje con efecto flou. Bajo la mirada al suelo del bosque, un blanco grisáceo texturado en terciopelo niega los metros que me separan de las raíces del árbol que me ha acogido. Me deleita esta novedad meteorológica, la isla ha hecho capullo en una nube de boira, es como una catarata de cúmulos que hacen de atrezzo de un escenario gótico donde el orden nocturno de la naturaleza actúa sin malicia. Escucho el batir de alas de la lechuza que vive en las ramas de arriba y un tip-tap que parece la trayectoria instantánea de una ardilla.

Me giro para volver a la cama y veo algo que no estaba hace un segundo: una nota junto a la puerta que alguien ha dejado mientras yo estaba de espaldas. La sombra fugaz del visitante ilegal me inquieta un poco e instintivamente hago revisión ocular de mis pertenencias. Pero el desasosiego se desvanece enseguida cuando pienso que el Corsario Hepburn, en realidad estaba esperándole, buscaría piedras deslumbrantes y a mí me gusta desayunar en minúscula.

Y ahora, improvisado lector, te invito a un té con aromas de cereza, y a que me sugieras, si te apetece, algún ingrediente para continuar este juvenil relato.

Imagen: Axel Hütte

Related Posts with Thumbnails