18 julio 2009

Quan ens arribe la sega




Quan ens arribe la sega,
correrem a amagar-nos sota l'horitzó ataronjat,
per la planura extensa,
fins la corba del teló de la posta.

Abans de la sega, amor,
abans haurem de fugir
perquè una tija tallada de biaix multiplicat pels milers d'espigues
es clava als talons
com el dolor d'un papiloma.

Però tu ja dorms.
Sé que res d'això et commou.



Imagen: Ufocinque


Muchísimas gracias a Bruixadesol por regalarme
esta versión en catalán de Cuando nos llegue la siega

5 comentarios:

Anónimo dijo...

u.u aquí si que quedé out!
Pero la ilustración está preciosa :D
besos

Anónimo dijo...

Apa, gràcies per publicar-lo en versió bruixa catalana. El poema no necessitava traduccions,
però a mi se'm va clavar per dins. Per això me'l traduïa mentre el llegia, per això te'l vaig traduir.

Gràcies.

@kali_tattoo dijo...

No tengo ni idea de como pronunciar, pero intente leer en voz alta, y es bellisimo!

Louve de France dijo...

Mi poema favorito de tu autoria, en catalán, me encanta

Jonathan Coreas dijo...

Entendía algunas cosas pero la mayoria no cuídate mucho.

Related Posts with Thumbnails